
セオ・ドア (Seo Dore)


■読書の記録Note #29 『限りある時間の使い方』▶「人生は短いと敢えて認めることが大切」

■読書の記録Note #28 『無名の男がたった7年で270億円手に入れた物語』▶「270億の神髄は”真似る”ことだった」

■多読(と英語)の記録 #27(「多読をブログで発信し続けてきた理由」の話とか、「TOEICを1年ぶりに受けてきた」話とか、「2023年2月の多読報告」の話とか)

■読書の記録Note #27 「サブスクリプションで売上の壁を超える方法」▶「みんなも、Let’s サブスク!」

■開発者の開発者による開発者のための記録 #6 ~またまたアップデートしたの巻~

■読書の記録Note #26 「CHANCE チャンス」▶「成功へ向けて前向きな気持ちになれた」

■多読(と英語)の記録 #26(「多読の時に別の事を考えるのは禁忌!」の話とか「多読者は英語の夢を見るか?」の話とか「習慣化は財産だ」の話とか)

■開発者の開発者による開発者のための記録 #5 ~お店マッピングサービスの機能をアップデートしたの巻~

■読書の記録Note #25 「DIE WITH ZERO 人生が豊かになりすぎる究極のルール」▶「時間と経験の大切さを嚙み締めた」

■多読(と英語)の記録 #25(「できるだけ速く読もうとするのは要注意」って話とか、「2023年01月の多読振り返り」の話とか、「多読累計60万単語達成した」話とか)

■開発者の開発者による開発者のための記録 #4 ~ついにサービスを払い出したの巻~

■開発者の開発者による開発者のための記録 a diary of the engineer, by the engineer, for the engineer #3 ~フロントエンド部分お店をマップするところまで構築の巻~

■多読(と英語)の記録 #24(「継続の的を絞る事が大事」って話とか「2022年の月間での多読推移」の話とか「月間の多読単語数を増やすことを考える」話とか)

■読書の記録Note #24 「書く習慣」▶記事を書きつづけるための大きなヒントを貰った

■多読(と英語)の記録 #23(「2023年の意気込み」の話とか「1日1万単語難しい」って話とか「各回の確認テスト」についての話とか)

■開発者の開発者による開発者のための記録 a diary of the engineer, by the engineer, for the engineer #2 ~検証用サービスの払い出しまで確認して日々の開発で大事なことを改めて振り返ったの巻~
